Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: пео́рс
PHRASADR: 330
MOL: пео́рс
MOLADR: 377
LEX: пео́рс
LEXADR: 434
WORD: пео́рс
WORDSUB: пео́рс
HEADING: пео́рс
LINEADR: 206
WORDFORM: пео́рс
GENADR: 26528
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: пео́са погла́дила
PHRASADR: 332
MOL: пео́са
MOLADR: 379
LEX: пео́са
LEXADR: 436
WORD: пео́са
WORDSUB: пео́са
COLLOCAT: пео́са погла́дила
HEADING: пеос
LINEADR: 207
WORDFORM: пеос, пео́са погла́дила, два пео́са, с пео́сом, пео́сы
GENADR: 26530
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: два пео́са
PHRASADR: 333
MOL: два<пео́са
MOLADR: 381
LEX: пео́са
LEXADR: 439
WORD: пео́са
WORDSUB: =
COLLOCAT: два пео́са
HEADING: пеос
LINEADR: 207
WORDFORM: пеос, пео́са погла́дила, два пео́са, с пео́сом, пео́сы
GENADR: 26533
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: с пео́сом
PHRASADR: 334
MOL: с{пео́сом
MOLADR: 382
LEX: пео́сом
LEXADR: 441
WORD: пео́сом
WORDSUB: пео́сом
COLLOCAT: с пео́сом
HEADING: пеос
LINEADR: 207
WORDFORM: пеос, пео́са погла́дила, два пео́са, с пео́сом, пео́сы
GENADR: 26535
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: пео́сы
PHRASADR: 335
MOL: пео́сы
MOLADR: 383
LEX: пео́сы
LEXADR: 442
WORD: пео́сы
WORDSUB: пео́сы
HEADING: пеос
LINEADR: 207
WORDFORM: пеос, пео́са погла́дила, два пео́са, с пео́сом, пео́сы
GENADR: 26536
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто. По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш.
SENTENCE: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто
SENTADR: 99
CLAUSE: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто
CLAUSADR: 112
PHRASE: пешко́м про́сто
PHRASADR: 167
MOL: #$пешко́м
MOLADR: 430
LEX: пешко́м
WORD: пешко́м
WORDSUB: пешко́м
ILLUSTR: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто
HEADING: бро́т
LINEADR: 80
GENADR: 964
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Молоти́лом молоти́ли. Же́ншыны. Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́. А йа́ не мола́чивала, йа не зна́йу. Ну йа вида́ла, дефцу́шкой была́ дак. Она па́метна, она́ фсео́ тее роска́жот. На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки.
SENTENCE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
SENTADR: 190
CLAUSE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
CLAUSADR: 210
PHRASE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
PHRASADR: 348
MOL: плео́нки<
MOLADR: 868
LEX: плео́нки
WORD: плео́нки
WORDSUB: плео́нки
ILLUSTR: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
HEADING: Молоти́ло
LINEADR: 121
GENADR: 2001
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: грип как ние́ту, йе́сь гри́п. за гриба́м за волну́шкам ли за ры́жыкам грибы́. Ка́жному грибу́ назва́нйо сера́ш, сере́шка Поберео́зоватики (=чилик). борови́к чили́к. Да вот чилики́ да боровики́, су́шыш, оние́ сухи́йе дие́лайуцца, сложы́ш в мешео́чек - о́й йа мно́го оба́пкоw насушы́ла. оба́пки ето и называ́йут. Когда́ вы́сушыш называ́ют е́то оба́пкам.
SENTENCE: Ка́жному грибу́ назва́нйо сера́ш, сере́шка Поберео́зоватики
SENTADR: 263
CLAUSE: Ка́жному грибу́ назва́нйо сера́ш, сере́шка Поберео́зоватики
CLAUSADR: 287
PHRASE: сере́шка Поберео́зоватики
PHRASADR: 455
MOL: Поберео́зоватики<
MOLADR: 1166
LEX: %$поберео́зоватики
WORD: поберео́зоватики
WORDSUB: поберео́зоватики
SEMNOTE: (=чилик)
ILLUSTR: Ка́жному грибу́ назва́нйо сера́ш, сере́шка Поберео́зоватики
HEADING: грип
LINEADR: 168
GENADR: 2631
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон прилетие́л болшу́шшый шме́л, ето тако́й ова́т называ́йут. Ова́т ра́нше называ́ли, а тепе́р шме́л. Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно. Два́ о́вада. о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w! о́вадоw
SENTENCE: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
SENTADR: 178
CLAUSE: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
CLAUSADR: 198
PHRASE: му́хи-то побо́лше,
PHRASADR: 329
MOL: побо́лше$],<
MOLADR: 823
LEX: побо́лше
WORD: побо́лше
WORDSUB: побо́лше
ILLUSTR: Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно
HEADING: шме́л
LINEADR: 118
GENADR: 1892
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ра́нше ко́лоп вози́ли к скоти́не дава́ли. Мы возмео́м, го́лот был, е́тово ко́лобу наберео́м ф карма́ны, таки́йе пли́точки, и жуйо́м. Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́. А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно. Са́хару не́ было, дак сахари́н. О́й как он мние́ надойие́л. Сла́ткий ли́шко. Тепе́р йа бы и не пойие́ла евуо́.
SENTENCE: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
SENTADR: 355
CLAUSE: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
CLAUSADR: 382
PHRASE: и побо́лше,
PHRASADR: 634
MOL: #$и{$побо́лше$],<
MOLADR: 1646
LEX: побо́лше
WORD: побо́лше
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́
HEADING: ко́лоп
LINEADR: 204
GENADR: 3696
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Прило́жывали картуо́шки вот прило́жывали, потру́т, дио́ктиу прило́жывали ра́нше. Вон подоруо́жника листо́чек штобы он, бо́ли-ти не таки́йе бы́ли. Ра́нше вет не лечи́ли, а тепе́р как ето ве́рет ешшо, сходи́ - сра́зу йевуо́ розрие́жут, вы́чистеат, сма́жут - фсео́. Ой, но́ч-ту не бу́деш спа́т как он боли́т. Не дай бо́х никому́ таки́йе бо́ли. Не лу́чше чием зу́п. О просту́ды говореа́т быва́йот, просты́неш, от просту́ды и быва́йут е́ти вере́дjа.
SENTENCE: Вон подоруо́жника листо́чек штобы он, бо́ли-ти не таки́йе бы́ли
SENTADR: 170
CLAUSE: Вон подоруо́жника листо́чек штобы он, бо́ли-ти не таки́йе бы́ли
CLAUSADR: 188
PHRASE: Вон подоруо́жника листо́чек штобы он,
PHRASADR: 308
MOL: #$Вон<$подоруо́жника
MOLADR: 765
LEX: подоруо́жника
WORD: подоруо́жника
WORDSUB: подоруо́жника
ILLUSTR: Вон подоруо́жника листо́чек штобы он, бо́ли-ти не таки́йе бы́ли
HEADING: чи́рей
LINEADR: 117
GENADR: 1760
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника
SENTADR: 136
CLAUSE: Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника
CLAUSADR: 153
PHRASE: Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника
PHRASADR: 229
MOL: на{$покуо́йника<
MOLADR: 576
LEX: покуо́йника
WORD: покуо́йника
WORDSUB: покуо́йника
ILLUSTR: Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1313
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
SENTADR: 149
CLAUSE: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
CLAUSADR: 166
PHRASE: а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
PHRASADR: 273
MOL: покуо́йника
MOLADR: 678
LEX: покуо́йника
WORD: покуо́йника
WORDSUB: =
ILLUSTR: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1565
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Улитие́л рой с у́лика, рои́. Оди́н у́лик. На ху́тори помнуо́гу део́ржат
SENTENCE: На ху́тори помнуо́гу део́ржат
SENTADR: 375
CLAUSE: На ху́тори помнуо́гу део́ржат
CLAUSADR: 402
PHRASE: На ху́тори помнуо́гу део́ржат
PHRASADR: 657
MOL: помнуо́гу
MOLADR: 1711
LEX: помнуо́гу
WORD: помнуо́гу
WORDSUB: помнуо́гу
ILLUSTR: На ху́тори помнуо́гу део́ржат
HEADING: рой
LINEADR: 215
GENADR: 3828
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду. А сеча́с фсие́ позароста́ли, а ра́нше коси́ли, дак фсио́ пи́ли. Фсео́ подзатену́ло. Тожо опаса́амсе не да́й бох идео́ш да прова́лиссе туда́, фсео́ уш не вы́листи затеа́нет теа́ туда́. Мы тож зна́ам гдие́ оние́ клиучи́-ти йесь. А ра́нше чи́стили, весно́й. Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком. А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т.
SENTENCE: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
SENTADR: 306
CLAUSE: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
CLAUSADR: 331
PHRASE: придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
PHRASADR: 537
MOL: и{$попйо́ш
MOLADR: 1411
LEX: попйо́ш
WORD: попйо́ш
WORDSUB: попйо́ш
ILLUSTR: Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком
HEADING: клиу́ч
LINEADR: 187
GENADR: 3141
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто. По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш.
SENTENCE: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
SENTADR: 100
CLAUSE: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
CLAUSADR: 113
PHRASE: по́ лесу та́к,
PHRASADR: 170
MOL: #$по́{$$}лесу
MOLADR: 436
LEX: по́{
WORD: по́{
WORDSUB: по́{
ILLUSTR: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
HEADING: бро́т
LINEADR: 80
GENADR: 981
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: клин фколоти́л ф по́л клин, росколуо́тку здие́лала. Ну росколуо́тка напримие́р вот пол россыха́йецце шше́л вот така́йа уже́. роздвига́йут, росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут, штобы он знааш ссо́хнецца, потуо́м в ету росколуо́лку подбира́йут полови́цу. два кли́на. кли́нjа
SENTENCE: клин фколоти́л ф по́л клин, росколуо́тку здие́лала
SENTADR: 295
CLAUSE: клин фколоти́л ф по́л клин, росколуо́тку здие́лала
CLAUSADR: 320
PHRASE: клин фколоти́л ф по́л клин,
PHRASADR: 508
MOL: ф{$по́л
MOLADR: 1319
LEX: по́л
WORD: по́л
WORDSUB: по́л
ILLUSTR: клин фколоти́л ф по́л клин, росколуо́тку здие́лала
HEADING: клин
LINEADR: 185
GENADR: 2950
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: клин фколоти́л ф по́л клин, росколуо́тку здие́лала. Ну росколуо́тка напримие́р вот пол россыха́йецце шше́л вот така́йа уже́. роздвига́йут, росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут, штобы он знааш ссо́хнецца, потуо́м в ету росколуо́лку подбира́йут полови́цу. два кли́на. кли́нjа
SENTENCE: роздвига́йут, росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут, штобы он знааш ссо́хнецца, потуо́м в ету росколуо́лку подбира́йут полови́цу
SENTADR: 297
CLAUSE: роздвига́йут, росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут, штобы он знааш ссо́хнецца, потуо́м в ету росколуо́лку подбира́йут полови́цу
CLAUSADR: 322
PHRASE: росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут,
PHRASADR: 512
MOL: по́ла
MOLADR: 1334
LEX: по́ла
WORD: по́ла
WORDSUB: по́ла
ILLUSTR: роздвига́йут, росколуо́тку дие́лайут посерео́тке по́ла фсео́ скола́чивайут, штобы он знааш ссо́хнецца, потуо́м в ету росколуо́лку подбира́йут полови́цу
HEADING: клин
LINEADR: 185
GENADR: 2978
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
SENTADR: 139
CLAUSE: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
CLAUSADR: 156
PHRASE: по́мер у менеа́ руо́цтвенник,
PHRASADR: 248
MOL: #$по́мер
MOLADR: 617
LEX: по́мер
WORD: по́мер
WORDSUB: по́мер
ILLUSTR: Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1418
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Молоти́лом молоти́ли. Же́ншыны. Ту́т положа́т зернуо́, с е́ту сто́рону лиу́ди и с е́ту, што́бы получа́лосе молоти́т, штобы фсие́ в однуо́. А йа́ не мола́чивала, йа не зна́йу. Ну йа вида́ла, дефцу́шкой была́ дак. Она па́метна, она́ фсео́ тее роска́жот. На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки.
SENTENCE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
SENTADR: 190
CLAUSE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
CLAUSADR: 210
PHRASE: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
PHRASADR: 348
MOL: по́пусту
MOLADR: 866
LEX: по́пусту
WORD: по́пусту
WORDSUB: по́пусту
ILLUSTR: На менеа́ по́пусту и по́ртиш плео́нки
HEADING: Молоти́ло
LINEADR: 121
GENADR: 1998
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-semnote,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
101582413782341
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов